All Nonfiction
- Bullying
- Books
- Academic
- Author Interviews
- Celebrity interviews
- College Articles
- College Essays
- Educator of the Year
- Heroes
- Interviews
- Memoir
- Personal Experience
- Sports
- Travel & Culture
All Opinions
- Bullying
- Current Events / Politics
- Discrimination
- Drugs / Alcohol / Smoking
- Entertainment / Celebrities
- Environment
- Love / Relationships
- Movies / Music / TV
- Pop Culture / Trends
- School / College
- Social Issues / Civics
- Spirituality / Religion
- Sports / Hobbies
All Hot Topics
- Bullying
- Community Service
- Environment
- Health
- Letters to the Editor
- Pride & Prejudice
- What Matters
- Back
Summer Guide
- Program Links
- Program Reviews
- Back
College Guide
- College Links
- College Reviews
- College Essays
- College Articles
- Back
an apology to my grandmother. MAG
Tata,
My Grandmother,
What language do you speak?
And how do I learn it?
How can I hear it?
And understand every word you say?
How can I tell my grandmother
my stories,
with my mother as my translator?
If I do, are they even my stories anymore
if they’re interpreted in a way I can’t understand?
“Ena behebik tata” and “mishtatick ecteer.”
(I love you grandma) and (I miss you
so much)
Are the only phrases I know, although,
do they really mean anything if I,
can’t say anything else at all?
My dear grandmother,
who makes gadge ou farouge (chicken and potatoes)
and my favorite warak eneb (grape leaves)
How can she understand my gratitude
if all I can say is “shookran” (thank you) and leave?
“Min eedi, habibti” (from my hands, beloved)
she tells me with twinkles in her eyes.
It’s as if she sees herself through me.
She has the biggest smile I’ve ever seen.
It’s scary that I can’t see myself back.
I’m scared I wont be able to smile back,
or show the same twinkle in my eyes,
or appreciate the way she speaks,
or the food she cooks.
I can’t disappoint the culture I represent,
with small phrases and ties.
“Asphe, ya tata.” (I’m sorry, grandma.)
Similar Articles
JOIN THE DISCUSSION
This article has 0 comments.
I wrote this piece with regret for not fully taking initiative to become fluent my language (arabic) when there have been so many chances for me to. I'm sorry tata.
This is your sign to learn a language and bring yourself closer to your culture and your family. <3